おはよー
タクシー運転手がハトを轢き殺して逮捕
そして顔出し実名報道
外国人が人殺しても不起訴
名前も顔も晒しません
どうなってるんですかね
この国の警察とマスコミは

Good Morning.
Cab Driver Arrested for Running Over Pigeons
And his face and real name are reported
If a foreigner kills someone, no prosecution
They don't expose his name and face
What's going on?
The police and the media in this country

この投稿の少し前に、東京の足立区で7歳の児童をひき殺したトラック運転手が不起訴になったという投稿がありました。 「児童より重いハトの命か?」

Shortly before this post, there was a post about a truck driver who hit and killed a 7-year-old child in Adachi Ward, Tokyo, and was not prosecuted.
The post reads, "Is the life of a pigeon heavier than that of a child?"

実名報道は逮捕された直後に行われるから、不起訴になったかどうかは別だし、逮捕された時点で起訴できるか怪しいからマスコミに発表できてないとか?
ならハトはねた運転手を起訴する気満々なんだと思うんですけど、どうなるのかなぁ

The real name reporting is done right after the arrest, so it's not like they can't release the information to the media because they may or may not have dropped the case and it's doubtful they can prosecute at the time of the arrest?
If so, I think they're ready to prosecute the driver who hit the pigeons, but I wonder what will happen.

ハトのひき逃げは実名報道するのに神社の放火は実名報道しない!

通訳が待ち合わなく不起訴か?
放火って重罪だったと思うけど
それは日本人だけに適応の法律だったけ?

Pigeon hit-and-run is reported by name, but arson at a shrine is not!

The interpreter couldn't wait and the case was dropped?
I thought arson was a felony.
Wasn't that a law only for Japanese?