脳・脊髄(せきずい)腫瘍の5年生存率は83・5%だったのに対し、10年生存率は77・8%で低下していた。乳がんも5年生存率は90%、10年生存率は83・5%と低下傾向があった。

 子宮頸部(けいぶ)・子宮がんの場合、5年生存率は88・6%、10年生存率は87・2%で大きく下がらなかった。68・4%の患者はステージ1期の「早期がん」で、40歳以上の患者(38・8%)と比べて多かった。

 40歳以上も含めた全てのがん患者の10年生存率は実測で46%、がんの影響を直接的に計算し、より実態に近い生存率は53・5%だった。

 国立がん研究センターの石井太祐(たいすけ)・院内がん登録分析室研究員によると、現場の医師らには小児がん患者の長期の予後が良いという実感があった。ただ、それを示すデータは乏しかったという。

 特に子どもは発育途中のため、がんやがんの治療が成長や発達などに影響を与える「晩期合併症」が起きることがある。石井さんは「長期的なフォローアップが重要だ。今回のデータをがん対策やケアにつなげる基礎資料にしてほしい」と話した。

 これらの生存率は10年以上前の診断データを基に算出しているため、がんによっては治療法が進歩していて、生存率が改善している可能性がある。

The 5-year survival rate for brain and spinal cord (spinal cord) tumors was 83.5%, while the 10-year survival rate was 77.8%, showing a decline. Breast cancer also showed a declining trend, with a 5-year survival rate of 90% and a 10-year survival rate of 83.5%.

 In the case of cervical and uterine cancer, the 5-year and 10-year survival rates did not drop significantly to 88.6% and 87.2%, respectively. 68.4% of patients had stage 1 "early-stage cancer," compared to patients over 40 years old (38.8%).

 The 10-year survival rate for all cancer patients, including those over 40 years of age, was 46% in actual measurements, and 53.5%, a survival rate that directly calculates the impact of cancer and is closer to the reality.

 According to Taisuke Ishii, a researcher at the National Cancer Center's Hospital Cancer Registry Analysis Office, doctors in the field felt that the long-term prognosis for pediatric cancer patients was good. However, there was a lack of data to prove this, he said.

 In particular, since children are still developing, "late complications," in which cancer and cancer treatment affect their growth and development, can occur. Long-term follow-up is important," said Ishii. I hope that this data will be used as a basis for cancer control and care.

 Since these survival rates were calculated based on diagnosis data from more than 10 years ago, it is possible that treatment methods have advanced for some cancers and that survival rates have improved.